دهوج (دشتاب) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "ده لاتشين (دشتاب)" بالانجليزي deh lachin
- "امام زاده سيد علي (دشتاب)" بالانجليزي emamzadeh-ye seyyed ali
- "دهدشت" بالانجليزي dehdasht
- "وجيه أباد (دشتابي الشرقي)" بالانجليزي vajihabad, qazvin
- "بير (دشتاب)" بالانجليزي pir, kerman
- "طرنغ (دشتاب)" بالانجليزي torang
- "دشت ده (صوغان)" بالانجليزي dasht-e deh, kerman
- "ده دشتي (قلعة بيابان)" بالانجليزي deh dashti
- "ده نو دشت (جلغة بهاباد)" بالانجليزي deh-e now dasht
- "بدرأباد (دشتاب)" بالانجليزي badrabad, baft
- "جوزويية (دشتاب)" بالانجليزي juzuiyeh, baft
- "حسين أباد (دشتاب)" بالانجليزي hoseynabad, baft
- "زنايي (دشتاب)" بالانجليزي zanai
- "سورويية (دشتاب)" بالانجليزي suruiyeh
- "شاديان (دشتاب)" بالانجليزي shadian, kerman
- "علي أباد (دشتاب)" بالانجليزي aliabad, baft
- "غلدار سبز (دشتاب)" بالانجليزي godar sabz
- "غلي غوران (دشتاب)" بالانجليزي geliguran
- "كاظم أباد (دشتاب)" بالانجليزي kazemabad, dashtab
- "كشكويية (دشتاب)" بالانجليزي kashkuiyeh, baft
- "كمال أباد (دشتاب)" بالانجليزي kamalabad, baft
- "ناحية دشتابي" بالانجليزي dashtabi district
- "وكيل أباد (دشتاب)" بالانجليزي vakilabad, baft
- "شتاده" بالانجليزي stade
- "دهو (فارس)" بالانجليزي dehu, fars
- "دهو (حومة بم)" بالانجليزي dehu, bam